НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ГРУППЫ РУБЛЬ
Главная Как все начиналось Фотогалерея Биографии участников Музыка Клипы Тексты песен Интервью Новости о "Рубле" О былом... Анонсы Книги Наши друзья Интересно знать

Олег Скрипка об'єднав православне та католицьке Різдво

Олег Скрипка об'єднав православне та католицьке Різдво, записавши відому в світі пісню «Щедрик» на українській та англійській мовах.

Чудовий новорічний подарунок від Олега Скрипки - новий CD-сингл «Щедрик» - вже продається в українських музичних магазинах, а прихильники формату mp3 відтепер можуть безкоштовно завантажити на сторінці музичного видавництва «Країна Мрій».

У свій новий компакт-диск «Щедрик» Олег Скрипка включив дві оригінальні російськомовні версії всесвітньо відомої пісні «Щедрик», дві версії в англійському перекладі та відеокліп.

«Щедрик» - обробка старовинної щедрівки - сьогодні найвідоміша в світі українська новорічна пісня в перекладі на англійську мову. В обробці Миколи Леонтовича «Щедрик» був вперше виконаний в Києві хором Київського Університету (1916 р.), а 5 жовтня 1921 на концерті в Карнегі Холі в Нью-Йорку відбулася світова прем'єра твору. У 1936 році співробітник радіо NBC Пітер Вільховській написав для «Щедрика» англійський текст, і пісня отримує назву «Carol of the Bells».

Взимку 2010 року власну версію славнозвісної композиції записав Олег Скрипка. Запис gtcyb відбувся в студії на території Печерської Лаври за участю Тараса та Олі Чубай і музикантів «Ле Гранд Оркестру». Відеокліп в жанрі пластилінової 3D-анімації створив режисер Степан Коваль за сценарієм професійного казкаря Сашка Лірника.